СПИСОК НЕОБХОДИМЫХ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ИММИГРАЦИИ
Документ | Оформление | Примечания |
---|---|---|
ЛИЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ | ||
Свидетельства о рождении всех членов семьи | Оригиналы + сертифицированный перевод | Если вы указываете в заявке ваш статус, то следует приложить подтверждающий документ. Например, свидетельство о смерти супруга/супруги, если вы вдова/вдовец. |
Свидетельства о браке, разводе, смене фамилии, смерти | ||
Свидетельства об усыновлении/удочерении, признании отцовства, одинокой матери | ||
Любые другие свидетельства и сертификаты, касающиеся статуса вашего или члена семьи, которые иммигрируют с вами. | Например, сертификат о гражданстве другой страны | |
Действующий загранпаспорт для всех челов семьи | Проверьте срок действия, если меньше 5-ти лет, то паспорта лучше обновить | |
Предыдущие загранпаспорта (если были), для всех членов семьи | Вам нужно будет иметь под рукой информацию о ваших передвижениях по миру за последние 10 лет | |
Внутренний паспорт страны для всех членов семьи | Оригинал + перевод | Это не нужно для иммиграционного процесса, но может понадобится при коммуникациях с родиной |
ДОКУМЕНТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ОБРАЗОВАНИЕ | ||
Дипломы вузов + академические справки (приложения, транскрипты с указанием курсов, предметов, часов и оценок) Как для главного аппликанта, так и для супруги/супруга | Оригиналы + сертифицированный перевод (такая же услуга в Канаде вам обойдется дороже). Можете сделать сами построчный дословный перевод (может пригодиться для ЕСА) | Это позволит оценить, у кого из партнеров лучшие шансы для иммиграции. Также может понадобиться при поиске работы или продолжения обучения в Канаде. Особенно это критично для лицензированных профессий в Канаде (врачи, инженеры, бухгалтера и прочее) |
Сертификаты, лицензии – всё, что может подтвердить образование или профессиональную квалификацию. | ||
Эвалюация дипломов - Educational Credentials Assessment (ECA) – международная оценка вашего образования | Делается в аккредитованных центрах. Имейте ввиду, что WES держит ваш аккаунт 5 лет, потом нужно будет заплатить за продление. | Внимательно изучите условия всех центров, чтобы быть увереными, что все они выполнимы для вас. Сделайте заранее (может занять до полугода). Выбираете опцию “для иммиграции”. Есть еще дополнительные опции: для учебы и для работодателя, выбираете, если вам нужно. |
Профессиональные дипломы и сертификаты международных организаций или курсов. Как для главного аппликанта, так и для супруги/супруга. | Оригинал + Перевод, если документ не на английском или французском | Это не принципиально для иммиграции, но может помочь в поиске работы или получения лицензии в Канаде |
Дипломы, сертификаты от учебных заведений в Канаде (легитимных). Для всех членов семьи при наличии | Оригинал диплома | |
Оценочные листы и ведомости из школы для детей | Оригиналы + сертифицированный перевод | Это необязательно для маленьких детей, но важно для детей перед поступлением в вуз. Может понадобиться, может нет, но лучше иметь, чем не иметь |
РЕЗУЛЬТАТЫ ЯЗЫКОВЫХ ТЕСТОВ | ||
Английский язык и/или Французский язык, как для главного аппликанта, так и для супруги/супруга для иммиграции Если ребенок будет учиться в вузе в Канаде, то ему/ей нужно будет сдать academic test. Для школы тесты детям не нужны. | Делается в аккредитованных центрах. Номер и дата сертификата вам будут нужны для подачи заявки. На данный момент срок действия теста – 2 года. | Для иммиграции выбираете опцию: general test for immigration. Для обучения в Канаде нужно делать academic test. |
|
||
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЫТА РАБОТЫ ЗА ПРЕДЕЛАМИ КАНАДЫ Имейте ввиду, что при подтверждении опыта большее
значение имеет не название вашей профессии/работы, а исполняемые вами должностные обязанности. Они
должны совпадать с NOC-code вашей специальности. |
||
Трудовые книжки, контракты, должностные инструкции, подтверждения выплат, всё что может подтвердить ваш стаж и выполняемые обязанности. Как для главного аппликанта, так и для супруги/супруга | Оригиналы + сертифицированный перевод | Что-то понадобится, что-то нет, но лучше это иметь, чем не иметь. |
Рекомендательные письма от работодателей Как для главного аппликанта, так и для супруги/супруга | Оригиналы + сертифицированный перевод | Подробнее о том, как правильно оформить рекомендательные письма в нашей статье. |
Если у вас был свой бизнес или вы были частным предпринимателем, подготовьте свидетельства о регистрации бизнеса, контракты, а также рекомендательные письма от партнеров, клиентов, государственных органов. Все, что подтверждает ваш опыт работы в определенной сфере. | Оригиналы + сертифицированный перевод | |
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЫТА РАБОТЫ В КАНАДЕ Имейте ввиду, что при подтверждении опыта большее значение имеет не
название вашей профессии/работы, а исполняемые вами должностные обязанности. Они должны совпадать с
NOC-code вашей специальности. Подробнее об этом в нашей статье. |
||
Предложение о работе (Job offer), должностная инструкция (job description), договор/contract – любой документ от работодателя, где описаны ваши должностные обязанности и условия вашей работы. | Оригиналы | Также вы можете приложить Т4, paystubs, чеки от работодателей, налоговую декларацию. |
Рекомендательные письма | Оригиналы | Не обязательно, но если вы выполняли какие-то обязанности, не указанные в контракте, то можно раскрыть это в письме. |
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ФИНАНСОВОЙ СОСТОЯТЕЛЬНОСТИ * | ||
Проверьте текущее требование к сумме Proof of funds (POF) Express Entry | Справка из банка о наличии денег на счетуНаличные/cash, cheques, money orders, traveler’s chequesФинансовые инструменты (stocks, bonds, debentures, treasury bills) | Деньги могут быть на счету одного из супругов, но нужно доказать, что второй супруг тоже имеет к ним доступ. |
|
||
ВАША ЗАЯВКА ОДОБРЕНА И ВЫ ПОЛУЧИЛИ ПРИГЛАШЕНИЕ | ||
Police clearance certificateПодтверждение отсутствия судимости, для всех старше 18 лет из каждой страны, где вы провели больше 6 месяцев в последние 10 лет | Оригиналы + сертифицированный перевод.Вы также можете обратиться в консульство за этим документом, если уже находитесь в Канаде | У вас будет 60 дней на оформление, поэтому лучше заранее узнать как и где это можно оформить.Если вы не укладываетесь в срок, то как минимум вам нужно будет предоставить доказательства, что вы в процессе оформления. |
Биометрия – отпечатки пальцев и фотография | Делаются в специальных центрах. Узнайте заранее и соблюдайте требования | Также это вам понадобится при оформлении туристической визы, work permit, student permit |
Медицина - Medical exam | Делается в специальных цетрах. Узнайте заранее и соблюдайте требования. | Сейчас нет требования делать это заранее. При заполнении заявки просто укажите, что будет сделано. |
ОБУСТРОЙСТВО В КАНАДЕ | ||
Водительские права В Канаде права не обмениваются автоматически, вам нужно будет сдать как минимум два экзамена: письменный на знание правил и практический (вождение)Совет: если есть время и возможность сдайте на права на родине, так вам будет проще и на экзаменах и сократит срок получения полноценных прав |
Вам не нужны международные права, достаточно обычных.Оригинал + сертифицированный перевод | В разных провинциях разные условия, узнавайте заранее. |
Справка из ГИБДД или страховой о безаварийном вождении – это поможет снизить страховой платеж по страхованию гражданской ответственности (liability) | Оригиналы + сертифицированный перевод | Не во всех провинциях это нужно или имеет значение, узнавайте заранее |
Медицинские карты, прививочные карты и прочие медицинские документы | Оригиналы + сертифицированный перевод | Обязательных требований это иметь нет, но если у вас проблемы со здоровьем, лучше, чтобы это у вас было. |
РАБОТА В КАНАДЕ | ||
Labour Market Impact Assessment (LMIA) Вам нужно будет иметь LMIA при себе при пересечении границы |
Этот документ оформляет работодатель в Service Canada, на его основании будет оформляться work permit | Некоторые программы иммиграции учитывают LMIA при подаче заявки на PR, но есть много программ, для которых это не нужно. |
Job Offer оформленный специальным образом | Работодатель заполняет специальную форму, где прописывает условия вашей работы: - Locations - Full time/part time - Permanent/seasonal - Hour rate/year salary - Benefits and special conditions - Dependants | Для разных целей (работа/иммиграция) это могут быть разные формы |
Биометрия и медицина | ||
УЧЕБА В КАНАДЕ | ||
Letter of acceptance – письмо от учебного заведения, что оно готово принять вас на обучение как студента | Оформляется вузом, где вы собираетесь учиться, на основании этого будет оформляться student permit | Нужно иметь ввиду, что наличие такого письма не гарантирует что ваша заявка будет одобрена |
Эвалюация дипломов - Educational Credentials Assessment (ECA) | Делается в аккредитованных центрах (см. выше). Выбираете опцию – для образования. | Некоторые вузы делают такую оценку сами, некоторые принимают оценку только от определенных организаций, поэтому имеет смысл сначала связаться с выбранным вузом и узнать их требования. |
Английский язык или Французский язык academic test | Делается в аккредитованных центрах (см. выше). | Как правило, вузы требуют минимум CLB 8 в каждой из категорий: writing, reading, listening, speaking. |
Биометрия и медицина |
Не забудьте подготовить доверенности на получение почты, управление вашим имуществом и представление ваших интересов в органах власти и управления на родине.